Soudek na vodu je svázaný, ráno vystrojíme člun a vyrazíme.
Sve cisterne za vodu su zapušene a ujutru æemo srediti i jedro.
Najmeme si piráty a vyrazíme do Brundusia!
Unajmimo te pirate krenimo pravo na Brundusium!
Až přijede dostavník, strčíme ho do něj a vyrazíme.
Kada doðe koèija, ubaciæemo ga u nju i poèeti.
Vezmi si to, já se osprchuju a vyrazíme někam.
Obuci je, ja æu da se istuširam, i idemo vani.
Vezmu tě na pár míst. Oblíkneme tě a vyrazíme za děvkama.
Možda æu te kada izaðemo odvesti na par mesta, da se središ, pa da odemo na lov na picu.
Najdeme si motel a vyrazíme zítra čerství.
Naæi æemo motel i sutra poèeti iznova.
Když ho nenajdeme tady, začneme na Northside... a vyrazíme směrem k vám.
Не нађемо ли га овде, ми почињемо са севером... и спуштамо се према вама.
Dostanu Leslie z komatu a vyrazíme si.
Izvuæi æu Leslie iz kome i prasnut æemo se.
Sean od pekaře nám pohlídá Spencera a vyrazíme si někam.
Чуј, позвала сам Шон да га чува да би могли да изађемо.
Dáme si rychlý drink a vyrazíme.
Jedno piæe na brzaka kod njega i kreæemo.
Proč nejdeš nahoru, neoblečeš si něco pěknýho a vyrazíme si do města.
Zašto ne odeš gore i odjeneš nešto stvarno lijepo pa æemo izaæi u grad.
Jasně, sbalíme si věci a vyrazíme do toho zlýho světa.
Idemo spakirati stvari i vidjeti taj veliki opasan svijet o kojem prièaš.
Říkám, vezmeme si oštěpy... a vyrazíme za nimi.
Kažem da uzmemo koplja... i pratimo ih.
Vyzvedneme naše auto a vyrazíme do svobodného domova.
Da ukrademo auto, a zatim smo slobodni.
Anebo zvoníme, pustí nás nahoru, a vyrazíme ty zasraný dveře.
lli pozvonimo i sklonimo se i onda mu razvalimo vrata.
Odehrajete svou píseň... nasedneme do auta a vyrazíme odsud.
Gledaj, ti odsviraj svoju pesmu, onda æemo uæi u auto, i otiæi odavde.
No tak, obleč se a vyrazíme trochu si užít.
Obuci se i hajde da se zabavimo.
Vezmeme si tři sudy čerstvých párků a vyrazíme za úsvitu.
Utovariæemo tri baève svežih kobasica pa isplovljavamo u zoru.
Dnes se rozdělíme do tří týmů a vyrazíme hledat jídlo.
Danas aemo se podijeliti na tri tima i tražiti hranu.
Tak sbalíme sestřičku Betty a vyrazíme.
Spakirajmo bolnièarku Betty i krenimo na put.
Takže počkáme do tmy a vyrazíme do Saint Tropez sami.
Slušaj, saèekaæemo da se smraèi i otiæiæemo sami do San Tropea.
Takže teď do autobusu a vyrazíme.
Idemo u autobus da ga izbacimo znojem.
Tak se v poledne uvidíme v autobusu a vyrazíme s ostatními do města?
Vidimo se onda u podne u busu, idemo sa ostalima u grad?
Setkáme se zítra ráno v sedm hodin a vyrazíme na náš lov mývalů.
Дођи по мене у 7 сати сутра ујутру и можемо да кренемо у 'лов на ракуне'.
Takže až se dáš dohromady, měl bys mi zavolat a vyrazíme na kafe.
Dakle, kada se središ, trebao bi da me pozoveš i popiæemo kafu.
Vezmem Gemmu a vyrazíme, jak bude postaráno o Nata.
Odvesti æu Gemmu s nama... kreæemo nakon što smjesti Natea.
Rozděláme oheň, najdeme jídlo, ráno zjistíme, kterým směrem je jih a vyrazíme.
Кад сване, видећемо где је југ и почећемо да ходамо.
Ale musím tu ještě něco dodělat, tak bych ti možná mohla později zavolat a vyrazíme si někam?
Ali, moram nešto da obavim, pa æu te nazvati kasnije da malo poprièamo?
Dobře, utáboříme se tu a vyrazíme ráno.
U redu. Ujutru æemo odavde krenuti.
Přidáme se k obchodnímu loďstvu, poplujeme kolem světa, dokud neskončí válka, pak opustíme loď a vyrazíme do Paříže na oslavy osvobození.
Prikljuèimo se pomorcima, obiðemo svijet do kraja rata, onda skoèimo s broda i doðemo u Pariz na osloboðenje.
Večer vyzvedneme Kipa a Joan a vyrazíme.
Mogli bismo pokupiti Kipa i Džoen i pretvoriti to u veèernji izlazak.
Použijeme tohle bejby, koupíme benzín a vyrazíme na cestu.
Da skinem prašinu sa ove stvarèice, sipam gorivo i palimo.
Najíme se, vychčijem se a vyrazíme.
Ješæemo, pišaæemo i onda æemo krenuti.
Já myslel, že když bydlíš u mámy a já pořád pracuju a vyrazíme si, tak budeme dělat něco zábavnýho.
Sam shvatiti, znate, s vama živi na mama-ov kuća, radimo cijelo vrijeme, a kad smo se družiti želite učiniti zabavne stvari.
Jsme na místě, stačí říct a vyrazíme.
Spremni smo i na poziciji. Daj mi zeleno svetlo, mi kreæemo.
Až dáme ten pitomý zvon do nějaké příhodné vnitřní schovávačky, vezmeme injekční stříkačku a vyrazíme do Brooklynu do Elenina skladiště.
Mislim na to da odmah èim ostavimo to prokleto zvono unutar ovog skrivajuæeg mesta, zgrabimo prazan špric, i pojurimo pravo do Eleninog skladišta u Brooklynu.
Takže buď se rozhodnu sám hledat přístřešek, nebo mi řekneš, kde je zóna přistání, a vyrazíme spolu.
Pa, ili mogu krenuti u divljinu i sam potražiti zaklon, ili mi možeš reæi gde je ZS i obojica možemo preživeti.
0.69583201408386s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?